凡人皆需編輯。
—— Reasno
Valar Bardussis.
—— Tsikhi

「Valar Dohaeris」與「Valar Morghūlis」這兩句話隨著電視劇的開播而深入冰與火之歌粉絲的心中,其蘊含的深刻內涵也總是被拿出來討論。(千面之神在上!)。

在今年2月7日的20時05分,Reasno在冰與火之歌中文wiki編輯qq群發布了一篇公告,標題就是凡人皆需編輯,作為一個Conlang(人造語言)愛好者,Tsikhi開始琢磨,這句話用高等瓦雷利亞語怎麼表達。想也沒想便匆匆打開DothrakiWiki的高等瓦雷利亞語詞表,令人遺憾的是,從頭查到尾都沒有'to edit'所對應的高等瓦雷利亞語詞。之後Tsikhi因為學業原因很長一段時間沒有上冰與火之歌中文維基,於是這件事就被遺忘了。

昨天,Tsikhi重新記起了這件事,又開始翻詞表。其實,沒有'to edit'可以用別的詞代替,我們常說」寫維基,寫維基「,用'to write'不就行了嗎,高等瓦雷利亞語畢竟是一種」高等「的語言,不會缺」寫「這個詞。經查,高等瓦雷利亞語」寫「的詞形如下:

  • bardugon ['baɾdugon]
v. V-fin. to write.
perfect: bardutan

Tsikhi不會高等瓦雷利亞語,從前也只知道-agon與-gon是不定式的標記,是動詞的標準形式,所以問題的關鍵都在「Valar Dohaeris」與「Valar Morghūlis」這兩句話中。比較一下兩句話,我們可推知valar表示「all man」。【補白:後來Tsikhi查了名詞變化表,valar的原型是vala"人",加-r表示名詞主格的集體形式。】

那麼bardugon應該如何變化?好像兩個詞都是-is結尾的?在-u-後面直接加-is?

已知bardugon的詞尾是-ugon,經查詢動詞變位表,這是-u詞幹,該詞幹是5種元音詞幹之一。然而此時Tsikhi面對巨長的變位表已經懵逼了,高等瓦雷利亞語的「高等」之處再一次體現,因為它的動詞首先分主動態和被動態;兩個態下面都有七種時,即:現在時、不定過去時、將來時、未完成時、完成時、過去完成時、過去慣常時;七個時又分三種語氣:陳述語氣、虛擬語氣、祈使語氣(其中祈使語氣只有現在時、不定過去時、將來時);三種語氣下面分單複數;單複數下面還有三個人稱;此外動詞還有分詞形式和不定式,分詞沒有未完成時和過去完成時,不定式沒有將來時、過去未完成時和過去慣常時。這麼多的變化根本不知道何從下手,Tsikhi開始漫無目的地翻詞表...

結果真的翻到了有♂趣的東西。

動詞ēdrugon是「睡覺」的意思,例句是「Valar Ēdrussis — All Men Must Sleep」(凡人皆需睡眠),而ēdrugon正好是-u詞幹。就可以類推出「Valar Bardussis — 凡人皆需編輯」了!再次查萬惡的變位表,發現-ussis是-u詞幹不定過去時單數第三人稱詞尾。

這次小小的探索就這樣戲劇性地結束了...

可是為什麼要用不定過去時?也許是因為不定過去時的基本意義是表示過去發生的事件,強調的是該事件發生過吧。千百年來無數人以無數種方式侍奉千面之神,是啊,人們在時光流轉間來來去去,他們都侍奉過...這亙古不變的規約喲!

Valar Bardussis!最後希望大家多多來編輯冰與火之歌中文wiki!

參考資料

T
Tsikhi
想为冰与火之歌语言部分做出贡献

Tsikhi的更多文章

第七季瓦雷利亚语盘点
评分5     1
在瓦雷利亚称呼亲戚的正确方式
评分5     2
5.0
5人评价
avatar
avatar
0

膜拜下

4年
avatar
0

妈问跪系列

4年
avatar
Syllabear
0

哈哈哈从群里赶来围观,不明觉厉!

4年
avatar
Yiyi
1

扩展阅读:挖了蘑菇立死

4年
avatar
Yiyi
0

妈妈问我为什么跪着查维基。。。

4年